* Post Mortem - лат. следующие (идущие) после смерти
Брызги
горячей воды падали на сидящую у стены женскую фигуру. Маленькие
ручейки стекали по ее лицу под насквозь промокшую одежду. Она сидела и
качалась, то назад, охлаждая свое тело о металлическую стену, то
вперед, снова согреваясь под горячим ливнем из душа.
Разные
чувства наполняли ее, главным из них была усталость. Она не знала, что
было ее причиной: то ли отголоски пережитой опасности во время ночных
событий, то ли общее психологическое утомление от работы в
рудодобывающей колонии. Она хотела бы остаться здесь навсегда, смывая с
себя все переживания.
В конце концов мокрая одежда стала
раздражать, и она разделась, бросив её на пол. Посмотрев вниз, она
увидела тоненькие ручейки крови, прокладывающие путь от брошенной
одежды к водостоку. Она вздохнула и провела пальцами по своим волосам,
расчесывая их.
Какой-то неприятный звук раздался где-то далеко,
очень далеко. А она не обращала внимания и, закрыв глаза, подставляла
лицо потокам воды.
Звук не смолкал; зудящий, раздражающий звук,
будто идущий от жестяной банки с осами внутри. Атира помассировала
виски. Через некоторое время звук сменился стуком, приглушенным
поначалу, и затем сменившийся серией частых и громких ударов.
-
Хорошо, прекратите, хорошо, хорошо, я сдаюсь! - сказала она и выключила
душ. Выжав свои волосы, Атира вышла в коридор, даже не подумав о том,
чтобы прикрыться полотенцем. Посмотрела в дверной глазок и открыла
дверь.
Там стоял Калеб, ее сослуживец. Калеб и Атира работали в
местном полицейском подразделении рудодобывающей колонии, и их
партнерство медленно рождалось в огне смертельно опасных испытаний. Он
был тем человеком, который учил ее, как сочетать местную колониальную
специфику с часто крайне жестокими формами правосудия. И он был тем
человеком, который поддерживал ее, пока она осваивалась со своей ролью.
Калеб
провел взглядом по ее телу и затем посмотрел ей в глаза. Его лицо не
выражало никаких эмоций, ни удивления, ни интереса. Полицейское
партнерство исключало и то, и другое.
- Что? - спросила она.
- В общем, я должен был убедиться, что ты не делаешь каких-нибудь глупостей.
- Например?
- Прячешь опасные улики. Выдумываешь неубедительные истории. Расскажи мне, – он запнулся. - С тебя на пол вода капает.
Она
посмотрела вниз, хмыкнула и пошла обратно в ванную. Она слышала, как
Калеб вошел, и как закрылась дверь за ним. Следуя за ней, он вошел в
ванную, и на какую-то долю секунды она почувствовала острое
беспокойство от происходящего. Не заметив ее колебаний, он вошел в
душевую кабинку, выключил воду и внимательно посмотрел на брошенную
одежду.
- Я собиралась постирать ее, - сказала она.
- Правильно, - согласился он, - Пока ты была в этом, ты могла оставить где-нибудь следы его крови.
- Послушай, не надо нравоучений, расслабься.
- Где тело?
Она подошла и стала прямо перед ним, уперев свои руки в бедра.
- Эй! Ты доверяешь мне или нет?
-
Дело не в доверии. Ты можешь и не отвечать мне, если не хочешь. Тут
вопрос в профессионализме. Мы сделали свою работу и не должны оставить
следов после себя, иначе у нас будут серьезные проблемы.
- Я все
знаю. Просто мне нужно поскорее выкинуть все это из головы. Я ведь не
такая бесчувственная машина как ты, - сказала она, и в ее голосе
слышалось одновременно разочарование и восхищение своим партнером.
Он кивнул.
- Так ты позаботилась о теле?
- Да, сожгла в мусорной печи. Я была просто счастлива неожиданному занятию по тяжелой атлетике. Мертвецы такие тяжелые.
-
Ты знаешь, я должен был пойти с тобой, но мне пришлось позаботиться о
нашем прикрытии. Кто-то должен был позаботиться об алиби. Сами по себе
алиби не возникают.
Она улыбнулась и положила руку на его плечо.
- Я понимаю. Я ценю это Калеб. Спасибо.
- Всегда пожалуйста. И будь добра, накинь на себя хотя бы это проклятое полотенце, или еще что-нибудь.
Она рассмеялась, и подняла свои руки.
- Хорошо, хорошо. Так точно, сэр.
Она пошла в спальню за свежей одеждой.
- Что с персональными жетонами? – спросил он ей вслед.
- На кухне, - крикнула она из спальни, и услышала, как он пошел туда.
Она
переоделась в домашнюю одежду и пошла на кухню, где нашла Калеба,
рассматривающего маленькую металлическую чашку. В ней лежала пара
жетонов на цепочке, потертых, с частично сохранившейся лакировкой.
- Он был пиратом? – спросил Калеб.
-
Ага. Я забрала их перед тем, как бросить тело в печь. Хорошая вещица,
однако. Они могут выдерживать даже взрывы, я не рискнула оставить их на
теле. Завтра я получу специальную кислоту из лаборатории.
- Что
случилось с этими ребятами? – задумчиво спросил Калеб, - Они пытаются
начудить и получают серьезные неприятности. Разве мы уже не
позаботились о двух таких парнях в этом месяце?
Атира задумалась.
- Да… Да, я думаю это уже третий.
-
Это будет для них уроком. Я не знаю, почему они решили так поступить,
но никто не должен угрожать нашим офицерам. Даже не знаю, чем все это
может закончится, если мы не будем реагировать на подобные случаи.
- Ты… Тебе не кажется, что мы слишком далеко заходим? – спросила она.
Калеб испытывающее посмотрел на нее.
- Нет, - сказал он.
- Нет?
-
Если бы не было нас, этого места вообще не существовало бы. Это место
уничтожило бы само себя изнутри, разорвав на куски. Ты сама, не хуже
меня, знаешь кто работает в нашей колонии - это отнюдь не те личности,
что мечтают о стабильной семейной жизни или о духовном
самосовершенствовании. Эти люди имеют собственные понятия о боли и
жестокости. С нормальными людьми ты можешь поспорить, убедить их в
чем-то своими аргументами, но эти ребята не поймут тебя, если ты не
будешь поступать жестоко. И иногда здесь надо «заходить далеко». Этот
парень следил за нами, он угрожал тебе, и он сам спровоцировал драку.
Мы не можем позволить чтобы что-то подобное происходило здесь. И этот
парень, он был никем. Никто не будет сожалеть о нем, - он взял ее за
плечи и посмотрел ей прямо в глаза, - Никогда не сомневайтесь в себе,
хорошо? Они могут почувствовать это. Не важно, что ты делаешь, и как
далеко ты заходишь; самое главное – не сомневаться и не отступать. Ты
никогда не ошибаешься. Запомни это. Ты никогда не ошибаешься.
Она ответила на его взгляд и кивнула.
- Спасибо. Мне были нужны эти слова.
- Отлично. Ты теперь в порядке?
- Конечно. Просто нужно «переварить» свои переживания и все сомнения уйдут.
-
Хорошо, - Калеб слегка потер свою шею и добавил. - Послушай, позаботься
теперь о себе сама. Я хочу быть уверенным, что мы ничего не упустили.
Пойду все еще раз проверю. До встречи.
- Спасибо Калеб, - сказала она, провожая его.
После
того, как он ушел, Атира постояла немного напротив кухни. Ее дыхание
было медленным и глубоким. Ее настроение все еще сложно было назвать
хорошим, но черная депрессия уже ушла. Участие Калеба ей помогло; его
ясность целей и принципов заставили ее собраться.
Снова зажужжал
дверной звонок. Атира усмехнулась, подошла к двери и открыла ее,
собираясь сообщить Калебу, что стриптиз на сегодня окончен, и второго
раза не предполагается. Но, потянув за ручку, и уже открывая дверь, она
вдруг поняла, что в действительности не знает, кто стоит по ту сторону.
И чуть не захлопнула дверь обратно перед лицом какого-то человека,
испуганно смотрящего на нее.
- Атира Молкаанен? Прошу прощения, я не помешал? – спросил он.
-
Да, это я; нет, не помешали, - ответила она, разглядывая незнакомца.
Это был мужчина среднего возраста, ни телосложением, ни одеждой не
напоминающий шахтера, и выглядел он достаточно безопасным. Однако,
возразила она себе, те, другие, тоже казались безопасными по началу.
-
Я Йохан Серрис, инспектор станционных ресурсов, - сказал мужчина, -
Возможно, вы уже знаете, у нас есть сигнал о вероятной утечке воды в
этой зоне. У нас совершенно не было времени, чтобы точно определить
источник утечки, и мы ведем поиск любых подозрительных следов, в чем бы
это не выражалось. Мм, у вас в квартире случайно ничего не протекает?
- Я принимала душ, - ответила Атира, - Это может быть причиной вашего сигнала?
Йохан вздохнул. Он выглядел растерянным и унылым.
- А, да, я полагаю это возможно.
Он
поиграл немного с пуговицами на своей форменной куртке, вспомнил, что
не один, смутился, и стремительно сунул свои руки в карманы.
- Я могу вам помочь чем-нибудь еще? – спросила Атира.
-
Да… Знаю, что злоупотребляю вашим терпением, но позвольте мне осмотреть
вашу квартиру. Это простая формальность. Но я должен сообщить моему
боссу, что все осмотрел, просто для соблюдения процедуры, иначе он мне
всю плешь проест.
Немного поколебавшись, Атира нехотя решила,
что придется все-таки смириться и позволить ему провести свой осмотр.
Она не могла себе позволить никаких подозрений с его стороны, даже
самых несущественных.
- Конечно, делайте все, как считаете
нужным, - сказала она, и прежде чем он ответил, быстро ушла на кухню,
пока он не последовал за ней. Там она аккуратно и беззвучно взяла из
чашки персональные жетоны убитого и спрятала их себе в карман.
Глядя по сторонам, Йохан молча последовал за ней.
- Как у вас тут все опрятно.
- О, вы умеете делать приятные комплименты дамам, - пошутила она с немного фальшивой улыбкой.
Йохан
кивнул и улыбнулся, показывая, что не заметил натянутости шутки. Войдя
на кухню, он осмотрел ее. Его внимательный взгляд скользнул по пустой
металлической чашке, и проследовал далее без задержки. Развернувшись он
вышел в гостиную, но не нашел там ничего интересного. Окинул быстрым
взглядом спальню, вернулся, не проронив ни слова.
- Отлично,
все в порядке, - сказал он, хлопнув руками и улыбнувшись виноватой
улыбкой человека, стесняющегося того, чем ему приходиться занимается.
Атира
кивнула, улыбнулась ему в ответ и вышла в коридор, ожидая, что Йохан
последует за ней. Он последовал, но, проходя мимо ванной, неожиданно
остановился.
- Ох, чуть не забыл! - сказал он, и прежде чем она
успела его остановить, вошел в ванную и осмотрелся. Атира устремилась
за ним, придумывая способ отвлечь его, но, увидев его замершую фигуру,
она поняла что опоздала.
- На полу, что это? – спросил Йохан.
У
нее возникло острое желание взять этого маленького чиновника и разбить
его голову об железную стену, но она справилась с собой, и попыталась
быстро придумать какое-нибудь оправдание.
- Я не могу поверить в это, - воскликнул он. - Вы что, стирали здесь?
Она
внимательно разглядывала пол у себя под ногами, старательно симулируя
глубокое смущение, и кусала губу, чтобы скрыть улыбку, которая могла
все испортить.
- Да…- она наконец справилась с улыбкой, - Да, я… Действительно… О боже, как неудобно…
-
Госпожа Молкаанен, я сомневаюсь, что мы сможем сделать что-то, чтобы
справиться с утечками воды, пока вы не избавитесь от своей глупой
привычки. Это просто бессмысленно. У нас есть промышленные стиральные
машины, которые могут мгновенно позаботиться обо всем вашем грязном
белье. Почему вы не используете их? Почему вам так необходимо
неэффективно тратить воду в собственном доме?
Произнося свою
речь, Йохан пристально смотрел ей в глаза. Теперь, он снова взглянул на
кипу одежды в углу. И как раз вовремя, чтобы заметить тоненький ручеек
крови, прокладывающий свой путь от одежды к водостоку.
Его глаза широко раскрылись, и он снова повернулся к Атире, собираясь что-то сказать, но на этот раз она была готова.
- Кое-что случилось. Понимаете, это началось у меня раньше обычного, - сказала она, немного понизив голос.
Рот Йохана со щелчком закрылся. Он моргнул несколько раз, и его кадык заходил вверх и вниз.
-
Хорошо. Отлично. Великолепно. Я думаю, мы все выяснили. Если это снова
произойдет, я… хорошо, не обращайте внимания. Вы делаете то, что вы
должны делать.
Она скромно улыбнулась.
- Спасибо. Я постараюсь.
Инспектор
ушел, и Атира закрыла дверь за ним. Она заглянула в замочную скважину,
и, убедившись, что он действительно ушел, прислонилась к двери, глубоко
дыша. Все прошло слишком рискованно, на грани фола, подумала она, но к
счастью, у нее теперь будет кто-то, кто, вероятно, сможет поручиться за
ее невиновность, если это потребуется.
Она стала расчесывать
волосы руками, осторожно распутывая узелки. Когда-нибудь она должна
получить настоящий гребень. Возможно, у нее даже будет увлажняющий крем
для лица, которое так иссушено водой. Быть женственной. Держать все
вещи в порядке, на своих местах, и не разбрасывать их, где попало. Быть
образцом для подражания. Как Калеб, занятый сейчас обеспечением их
алиби, после убийства человека.
Наверное, это не очень справедливо, - размышляла она, уходя из прихожей в спальню, - играть на наивности и доверии людей.
Она
встала на колени перед гардеробом, открыла его, и в глубине нащупала
небольшую коробку, спрятанную за одеждой и обувью. Несмотря на свой
размер, коробка была весьма тяжелой, и ее содержимое слегка
позвякивало, пока она доставала ее. Она сняла крышку и бросила в
коробку новые персональные жетоны, на кучу уже лежащих внутри.
И все-таки, даже в наше суровое время, люди остаются людьми - слишком наивными и доверчивыми.
Перевод - Alco